?

Log in

No account? Create an account
лолита

October 2017

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Tags

Powered by LiveJournal.com

"Ствол не проблема, вы просто скажите мне дату"

Такое письмо я получила вчера из одной страны:

"Ствол не проблема, вы просто скажите мне дату и я закрою систему..."

Ужас-ужас, если кто читает, может заподозрить меня в чем-то страшном. Хочу кого-то убить в чужой стране, нуждаюсь в оружии, но это не проблема, надо лишь определиться, когда пойду на дело.

На самом деле мы просто намылились в Черногорию, и  переписываюсь с хозяйкой мини-гостиницы. Английского она не понимает, русский - только с помощью жестов и сербских слов, которые знаю я, так что решила привлечь к переводу компьютер. Так что "ствол" - это чудеса гуглоперевода.

В Черногории меня называют Кача. Пишется - kaca. Гугл имени в этом слове не распознал, похоже вообще ничего не распознал, так как сегодня я получила письмо, начинающиеся словами:
"Доброе утро, Комплект и Денис!" (Денис - муж мой, а "комплект", получается, я).

Я заинтриговаласьь. Попросила сейчас гугл просто перевести слово kaca.
Он выдал: "НДС".

:)

Comments

ищьо и ствол в комплекте с ндс
круто же
В общем, красивое у меня имя и емкое)
Ну чудеса в решете.)))
Нарочно не придумаешь.)))
Комплект и Денис-ржака!
кстати,у меня дочку тоже Катей зовут,завтра расскажу ей этот прикол.)
Да, там мы Качи)
Бггг:)) Как знакомо! Я так со своими англоязычными гостями через гугл переписываюсь. Иногда он такие перлы выдаёт:))
:) А у меня вот первый опыт. Причем, когда я свое письмо сначала перевела на сербский, мне так понравилось, так все складно и гладко) А потом когда получила перевод ее письма (она догадалась оригинал приложить), оторопела)))
Это ты когда вместе с Денисом - комплект. Без него - некомплект.
:) Ну да. А без него - НДС)
Ахаха)) Трудности перевода))
Прелести перевода!)