?

Log in

No account? Create an account
лолита

August 2017

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com

В окруженьи языков

Когда-то, заслышав незнакомое наречие, мы оборачивались - не могли сдержаться. В наши края проникла какая-то экзотика! Даже молдаванин интриговал, а уж при виде живого американца незазорно было и варежку раскрыть, пусть и в столице.
Теперь мы давно не оборачиваемся на чуждые слова - голова отвалится. Да и прямая связь ухо-шея при иноязычных звуках нарушена: сплошная кала-мала кругом, привыкли. И утром первым делом московский дворик полнится не только птичками-собачками, но заодно - переговаривающимися азербайджанцами из палатки да таджиками с мусорными тачками.
Но вот уже дня три вокруг меня - сплошная красота и Европа.

Начать с того, что сегодня к нам с супругом обратилась на чисто испанском зазывала у Иверских ворот. Пригласила на экскурсию по Москве. Такие, видимо, мы знойные с Семеновым. Я не знаю, как по-испански "нет", поэтому гордо промолчала.

Вчера на "Киевской" в метро села пара. "Оно и видно, - с присущим мне московским снобизмом сразу подумала я, глядя на их гопнический прикид и такие же лица, - вокзал. У нас подобных экземпляров и не сыщешь. Мы - столица, свободный западный город, идущий в ногу со временем". Сквозь гул метро до меня долетал их разговор - явно не по-русски. Мова? Нет, не мова. Да и кто ж решится ныне. Но что-то очень знакомое. Оказался - чистый английский, точнее, американский.  Упс.

А на Чистых Прудах стайка мальчишек то догоняла меня, то вновь отставала. У них был один скейт и один самокат  на всех. Время от времени они менялись техникой и кричали, как грачи. На непонятном. Я думала о своем и лишь спустя какое-то время поняла, что звук их голосов отчего-то очень приятен. Сумерки, снежок, фонари, кафешка на пруду и две изящные мамашки, поджидающие мальчишек у разноцветного светофора. Чистый Моне, чистый французский несся от мальчишек с мамашками. Так бы стояла и слушала, правда. Скажу банальность: снова захотелось в Париж.

И странно, почему при звуках башкирского, таджикского, молдавского, мордовского и пр. мне никуда не хочется и не становится уютно на душе? Людям, разговаривающим на них, я не прощу сразу кричащий макияж, слишком большие дырки на джинсах и куртку "привет из бандитских 90-х". А обратись ко мне на каком-нибудь  из этих языков, я не приосанюсь горделиво: я похожа на таджичку, ура, как интересно. Вот как-то так неполиткорректно и где-то даже непатриотично. То ли т.н. "совок" во мне сидит, то ли великодержавный шовинизм, то ли безродный космополитизм  - поди разбери.

Comments

Может, если бы в Башкирию или Молдову мы ездили как во Францию - и носители этих языков были бы носителями равнозначной культуры - тогда и наша реакция была бы одинаковой...
Там мед и вино)
И странно, почему при звуках башкирского, таджикского, молдавского

И вовсе не странно. Вот если ты скажешь, что хочешь провести каникулы где-нибудь в Душанбе, это будет странно!
В Салавате, угу.
А я-то недоумеваю, что это она сегодня странная такая? А она видела рекламу концерта в метро Митяева: "Крепитесь, люди, скоро лето!" Вот почему ее так юг тянет! :)
В моем представлении в данный момент Юг - это Кипр...
В жизни каждой женщины бывают мгновения, когда "данный момент" - это данный момент. Но все же придется потерпеть до лета...
По-испански "нет" будет точно также, как и по-английски :)
Мне вот тоже не хочется ни в Кишинёв, ни в Душанбе.
Но это, может быть, от незнания тамошних прелестей?
No?
Скорее всего, прелестей мы не знаем, я тоже так думаю. Надо изучить - и сразу страшно захочется не в Париж, а в Душанбе)
Ну вот побывали мы год назад в Узбекистане - совсем другое представление получили о людях и о стране. К нам сюда едут не лучшие их представители. Лучшим и там неплохо живётся.
А уж этот плов!..
Когда был СССР, я очень хотела куда-нибудь туда съездить. А сейчас что-то как-то...
Во времена СССР там было как раз опаснее.
Случались и бунты. Тогда курсанты местных военных училищ мотали на руки ремни и шли усмирять. Теперь такого нет. Тихо и спокойно. Спокойнее, чем в Москве. Я конкретно про Узбекистан (провинциальный, в столице не были).
Что-то не тянет)
я знаю "да", "нет" на 6 языках
видимо для такого случая

на днях шли передо мной две женщины, разговаривали, я случайно услышала часть разговора что-то про сына, который себя плохо по отношению к матери ведет, а потом осознала, что говорят по-казахски, и перестала понимать... теперь думаю, это мое бессознательное казахский помнит со школы, или они сначала по-русски говорили
О как... Ты знаешь казахский?! Поразительно... Кстати, чья-то светлая головушка додумалась курсы бесплатные открывать всяких таджикских языков - для укрепления в нас толерантности.
Лучше я "да" и "нет" выучу на всяких разных других)
я родилась в Ташкенте, потом жила в Алма-Ате, там пошла в школу, где нам этот казахский радостно преподавали
но "знаю" это громко сказано, более того, до этой встречи полагала, что помню только три слова)
Детский мозг впитывает много лишнего)
Очень нужное решение, я считаю! Как же обычный москвич проживет без знания таджикского? В метро не спустится и на улице его не поймут...
Скоро, может, и так...
Отставить эти упаднические настроения!
Мож, это мечта у меня такая, Семенов)
Какая? Стать таджичкой?!?! Ужас!
Ко мне постоянно подходят англоговорящие неграждане РФ. Не знаю, чем я внушаю им доверие, но приходится частенько объяснять практически жестами, где находится ближайший супермаркет или как пройти на причал, от которого паром идет на Русский).
Ну и узбеки в последнее время активизировались, уже несколько раз спрашивали, не узбек ли я.
Ну, ты вылитый узбек, ага)))
факт остается фактом)))
:)
Многое в нас сидит. Я вот не выношу немецкую речь. Мурашки по коже и чувство ужаса, хотя, разумеется, в моей жизни не было ничего негативного, связанного с немцами.
Это генетическое. Я тоже не люблю. Заметь, что и не слышала ее. А сама думаю: чего-то в моей языковой коллекции не хватает)
Вот)